Analytics
| Cím | Szerző | Oldalszám | Kieg.adatok | Megjegyzés | Tárgyszavak |
|---|---|---|---|---|---|
| Előszó | Heltai János | 7-9 | |||
| Biblia és liturgia | Dobszay László | 11-15 | |||
| Bibliai képek, gondolatok és reformátorok XVI. századi könyvkötéseken | Rozsondai Marianne | 17-42 | |||
| "Nem tudom, mitsoda madár" : Sylvester János Újszövetség-fordításának utóéletéből | Bartók István | 43-53 | |||
| Heltai Gáspár zsoltárfordításáról | Balázs Mihály | 55-63 | |||
| Robert Estienne magyarországi hatása | P. Vásárhelyi Judit | 65-75 | |||
| A Vizsolyi Biblia egyik lehetséges forrásáról | Imre Mihály | 77-97 | |||
| A gyulafehérvári román Újszövetség (1648 ) és Zsoltároskönyv (1651 ) | Nagy Levente | 99-122 | |||
| Keresztúri Pál Mennyei társalkodása és a Biblia | Varga Bernadett | 123-146 | |||
| Új szempontok a Váradi Biblia kutatásához | Petrőczi Éva, Pénzes Tiborc Szabolcs | 147-159 | |||
| Hitvita a bibliai konzekvenciákról 1665-1666-ban | Heltai János | 161-170 | |||
| Evangélikus bibliafordítások a XVIII. században | Csepregi Zoltán | 171-184 | |||
| Kézben hordozható katolikus Biblia tervezete a XVIII. századból | V. Ecsedy Judit | 185-196 | |||
| A Biblia a szlovák nemzeti művelődésben | Kafer István | 197-203 | |||
| Névmutató | 205-215 |